展开全部

主编推荐语

本书对中国英语这一新兴英语变体的未来走向作出展望。

内容简介

全书通过对中国作者的英文论文摘要和英语国家作者的进行比较,阐明中国英语的部分特征,探索中国英语与世界的融合程度及其对英语的补充发展程度。其目的在于为中国学术论文作者提供更多的可用资源,提高其国际交流水平;正确认识中国英语对英语的补充发展程度,从而促进中国科研进展在国际上的传播。

目录

  • 版权信息
  • 引言
  • 图目录
  • 表目录
  • 第一章 论文摘要
  • 第一节 认识学术论文摘要
  • 一、摘要的定义
  • 二、摘要的功能
  • 三、摘要的内容
  • 四、摘要的分类
  • 第二节 相关研究概述
  • 一、关于摘要写作指导的研究
  • 二、对论文摘要总体结构的研究
  • 三、对论文摘要语言特点的研究
  • 第二章 中国英语
  • 第一节 英语与中国英语
  • 第二节 规定还是描写?
  • 第三节 单一标准还是多元标准?
  • 第四节 中国英语和母语思维
  • 第三章 基于语言变体理论的一项专题研究
  • 第一节 研究思路
  • 第二节 研究方案
  • 一、研究对象
  • 二、研究方法
  • 第四章 语言总体特征描述和对比分析
  • 第一节 总体语言概貌
  • 第二节 语言特色
  • 一、时态和语态
  • 二、情态动词和情态序列
  • 三、人称代词和冠词
  • 四、句式复杂度
  • 五、词语和搭配的运用
  • 第五章 领域语言个性特征刻画
  • 第一节 计算机科学
  • 第二节 生物学
  • 第三节 法学
  • 第四节 新闻传播学
  • 第五节 计算语言学
  • 第六章 中国英语学术论文摘要典型语言特征
  • 第一节 词汇层面
  • 一、动词单数形式多,复数形式少
  • 二、showed过去时形式使用频率高
  • 三、N+based结构显著
  • 四、中国式“提议”propose
  • 五、construct是动词?还是名词?
  • 六、“重要”“基础”“传统”而又“现代”的“中国”形容词
  • 第二节 句法层面
  • 一、the+N+of(+N)结构
  • 二、since+一段时间
  • 三、there+have结构
  • 第三节 个案面面观
  • 一、“应该要”(should)与“可能会”(may,might)——情态系统中的“身份”名片
  • 二、“paper”的故事和“we”的故事——学术论文指称语选择偏向性
  • 第七章 一次研究引发的思考
  • 第一节 变体之间的“异”与“同”
  • 第二节 补充与扩展
  • 第三节 深化与改进
  • 第四节 中国英语作为新兴英语变体的展望
  • 参考文献
  • 附录1 学术论文英文摘要语料库基本信息一览表
  • 附录2 情态序列正则表达式
  • 附录3 各专业英文摘要关键词表
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海人民出版社

上海人民出版社,成立于1951年,全国著名综合出版社之一,主要出版哲学、社会科学、政治、法律、财经、管理、历史等学术专著和大众读物。