展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖经典,福克纳代表作,英文原著版。

内容简介

。小说由五十九节内心独白构成,多视角讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的“苦难历程”。

整整十天的行程灾难重重:大水差点把棺材冲走,拉车的骡子被淹死,大火几乎将遗体焚化。结果长子失去了一只脚,老二因放火上了人家的谷仓而坐牢,三子失去心爱的马,女儿打胎不成却反遭药房伙计的欺辱,弱智的小儿子也没得到渴望的小火车,而本德伦却装上了假牙并娶回了一位新太太。

整部小说构成一幅南北战争后美国南方贫穷、落后和传统的道德观念遭遇挑战的真实图景,并隐喻了现实人生的重重苦难。

目录

  • 版权信息
  • 出版前言
  • PREFACE
  • 作家与作品
  • Darl
  • Cora
  • Darl
  • Jewel
  • Darl
  • Cora
  • Dewey Dell
  • Tull
  • Anse
  • Darl
  • Peabody
  • Darl
  • Vardaman
  • Dewey Dell
  • Vardaman
  • Tull
  • Darl
  • Cash
  • Vardaman
  • Tull
  • Darl
  • Cash
  • Darl
  • Vardaman
  • Darl
  • Anse
  • Darl
  • Anse
  • Samson
  • Dewey Dell
  • Tull
  • Darl
  • Tull
  • Darl
  • Vardaman
  • Tull
  • Darl
  • Cash
  • Cora
  • Addie
  • Whitfield
  • Darl
  • Armstid
  • Vardaman
  • Moseley
  • Darl
  • Vardaman
  • Darl
  • Vardaman
  • Darl
  • Vardaman
  • Darl
  • Cash
  • Peabody
  • Macgowan
  • Vardaman
  • Darl
  • Dewey Dell
  • Cash
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

中译出版社

中译出版社有限公司是原中国对外翻译出版公司的出版板块。中国对外翻译出版有限公司是1973年经国务院批准成立的国家级翻译出版机构,先后隶属于国家出版局、新闻出版总署、中国出版集团公司。经过四十余年的发展,中译出版社业务由单一出版联合国读物发展到译介出版世界各国的优秀作品,由出版语言翻译类著作发展到出版各类综合性书籍,逐步形成了以中译国际、中译外语、中译少儿、中译社科、中译财经为主要内容的出版格局。年出版新书500余种,输出版权160余种。 中译出版社立足于国际化定位,全面推动文化繁荣和出版“走出去”战略。出版社秉承高标准与高品质的宗旨,积累了大量蜚声海内外的知名翻译家、语言学家、作家、经济学家、企业家等优质作者资源,策划出版了一批内容丰富、形式多样的精品力作,为沟通中外,实现东西方文化的交融,架起了文化的桥梁。