展开全部

主编推荐语

川端康成历经四十余年,以卓越的抒情性和敏锐的感觉,写就的珠玉短篇集。

内容简介

本书精选了五十余篇掌小说,如:讲述对祖父去世时的回忆的自传体小说《拣骨记》;描写玻璃厂内底层劳工凄惨命运的《玻璃》;由妻子们的虚荣心引发的悲凉故事《雨中车站》等。

这些小说或是展现川端自己孤儿生活和感情波折,或是表达对底层人民的深切同情,或是对世间男女的心理进行哲理性思考,充分展现了川端丰富的诗情、清新而敏锐的感觉,以及对人生的悲观态度。

目录

  • 版权信息
  • 拣骨记
  • 男孩女孩与板车
  • 向阳之地
  • 脆弱的器皿
  • 奔向火海的她
  • 蚂蚱与金钟儿
  • 手表
  • 梳头
  • 金丝雀
  • 港口
  • 照片
  • 白花
  • 落日
  • 遗容事件
  • 人的脚步声
  • 玻璃
  • 阿信地藏
  • 滑岩
  • 谢谢!
  • 偷茱萸果的人
  • 母亲
  • 雀为媒
  • 殉情
  • 龙宫仙女
  • 冬日将至
  • 灵车
  • 上帝的存在
  • 帽子事件
  • 合掌
  • 屋顶上的金鱼
  • 金钱路
  • 早晨的趾甲
  • 处女作作祟
  • 上帝之骨
  • 盲人与少女
  • 故乡
  • 母亲的眼睛
  • 三等候车室
  • 家庭
  • 雨中车站
  • 穷光蛋的恋人
  • 不笑的男人
  • 雪隐成佛
  • 化妆的天使们
  • 雨伞
  • 化妆
  • 藤花与草莓
  • 石榴
  • 十七岁
  • 裙带菜
  • 五角银币
  • 红梅
  • 布袜
  • 夏天与冬天
  • 秋雨
  • 树上
  • 月下美人
  • 白马
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。