展开全部

主编推荐语

创新精神+资本助推,引发电子烟成瘾和公共卫生危机。

内容简介

传统香烟一直恶名在外。于是,斯坦福大学的两名学生设计了一款新型电子烟,取名为朱尔(Juul),希望以此挑战当时的烟草巨头,并通过帮助老烟民改用技术含量更高、致癌性较低的产品来造福世界。

在硅谷风险投资的推动下,两名大学生充分发挥自己的创新精神,除了研发电子烟的装置部件,并分拆外包到中国等国家生产,还请来顶级化学家调制出了琳琅满目的烟油口味。这是朱尔吸引年轻人的诀窍之一,另一个则是雇大量的网红和年轻艺人来营销推广。

因此,朱尔迅速成为市场上销量最高的电子烟,其公司也成了硅谷有史以来发展最快的“独角兽”公司之一,员工年终奖平均每人为130万美元……

与此同时,烟草巨头、万宝路的制造商菲利普·莫里斯公司身陷反吸烟运动,并且长期诉讼缠身,它将电子烟视为救星,不顾一切地收购了朱尔。然而,朱尔的众多口味及营销行为对青少年的吸引力,不仅政府多部门启动监管和旷日持久的调查,而且从2018年开始,爆出了一系列和电子烟有关的死亡病例和严重肺部损伤病例,令舆论哗然、民众恐慌,引发了近年来最具爆炸性的公共卫生危机。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 第一章 探索
  • 第二章 好人
  • 第三章 香烟制造商的两难
  • 第四章 寻找
  • 第五章 新标记
  • 第六章 朱尔的诞生
  • 第七章 卡尔加里牛仔节
  • 第八章 求爱
  • 第九章 兴奋因素
  • 第十章 实验
  • 第十一章 快速行动,铤而走险
  • 第十二章 尼古丁让步
  • 第十三章 树项目
  • 第十四章 阿瑟顿
  • 第十五章 A计划
  • 第十六章 旧金山反击
  • 第十七章 朱尔大富翁
  • 第十八章 接管
  • 第十九章 恐慌
  • 第二十章 百乐宫
  • 第二十一章 血雨腥风
  • 第二十二章 我来,我见,我征服
  • 后记
  • 致谢
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分
  • 加载中...

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。