主编推荐语
创新精神+资本助推,引发电子烟成瘾和公共卫生危机。
内容简介
传统香烟一直恶名在外。于是,斯坦福大学的两名学生设计了一款新型电子烟,取名为朱尔(Juul),希望以此挑战当时的烟草巨头,并通过帮助老烟民改用技术含量更高、致癌性较低的产品来造福世界。
在硅谷风险投资的推动下,两名大学生充分发挥自己的创新精神,除了研发电子烟的装置部件,并分拆外包到中国等国家生产,还请来顶级化学家调制出了琳琅满目的烟油口味。这是朱尔吸引年轻人的诀窍之一,另一个则是雇大量的网红和年轻艺人来营销推广。
因此,朱尔迅速成为市场上销量最高的电子烟,其公司也成了硅谷有史以来发展最快的“独角兽”公司之一,员工年终奖平均每人为130万美元……
与此同时,烟草巨头、万宝路的制造商菲利普·莫里斯公司身陷反吸烟运动,并且长期诉讼缠身,它将电子烟视为救星,不顾一切地收购了朱尔。然而,朱尔的众多口味及营销行为对青少年的吸引力,不仅政府多部门启动监管和旷日持久的调查,而且从2018年开始,爆出了一系列和电子烟有关的死亡病例和严重肺部损伤病例,令舆论哗然、民众恐慌,引发了近年来最具爆炸性的公共卫生危机。
目录
- 版权信息
- 前言
- 第一章 探索
- 第二章 好人
- 第三章 香烟制造商的两难
- 第四章 寻找
- 第五章 新标记
- 第六章 朱尔的诞生
- 第七章 卡尔加里牛仔节
- 第八章 求爱
- 第九章 兴奋因素
- 第十章 实验
- 第十一章 快速行动,铤而走险
- 第十二章 尼古丁让步
- 第十三章 树项目
- 第十四章 阿瑟顿
- 第十五章 A计划
- 第十六章 旧金山反击
- 第十七章 朱尔大富翁
- 第十八章 接管
- 第十九章 恐慌
- 第二十章 百乐宫
- 第二十一章 血雨腥风
- 第二十二章 我来,我见,我征服
- 后记
- 致谢
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。