展开全部

主编推荐语

走近诺奖得主安妮·埃尔诺的入门之书。

内容简介

“我给文学置入了一些坚硬的、沉重的,甚至是暴力的东西。它们与生活境况相关,与我十八岁之前生活的世界的语言相关,与一个工人和农民的世界相关。它们永远是真实的东西。我认为,在我的情况下,在我作为一个阶层跨越者的情况下,写作是我能做的最好的事情,是一种政治行为,也是一种赠予。”

在将近一年的时间里,作家弗雷德里克-伊夫·热奈无规律地向安妮·埃尔诺提出问题。在这些回答中,作者努力为从三十年前开始的写作实践做出说明,描述她的工作方式,解释她的文本的“目的”。

本书非常值得一读,而且因为它拒绝虚构,对生活经验做了严格的、进步的工作,因而令人感动。本书有助于普通读者了解埃尔诺本人的经历以及写作特点,也是文学研究者的重要参考资料。

目录

  • 版权信息
  • 作者简介
  • 译者简介
  • “安妮·埃尔诺作品集” 中文版序言
  • 出发
  • 对我来说,写作有两种形式
  • 在“小说”这个词里,我把文学放了进去
  • 我感觉写作是一把刀
  • 渴望溶解
  • 一种工地状态
  • 某种危险的东西
  • 寻找新形式
  • 捐出的赠予
  • 跨越阶层的人
  • 被统治者世界的文化
  • 认识世界与解释世界
  • 我有身为女性的经历
  • 双重下流
  • 书写经历,经历书写
  • 写作是为了保全
  • 靠近事物
  • 我看到的不是词,我看到的是物
  • 意愿与必要
  • 仿佛一个独立的有机体
  • 一种存在方式
  • 更新
  • 译后记:翻译是一种写作
展开全部

评分及书评

4.2
6个评分

出版方

上海人民出版社

上海人民出版社,成立于1951年,全国著名综合出版社之一,主要出版哲学、社会科学、政治、法律、财经、管理、历史等学术专著和大众读物。