展开全部

主编推荐语

法国南部山区的风物卷随着作者旅程的推进徐徐呈现在读者面前。

内容简介

斯蒂文森十分珍惜自由自在的日子,他曾几次去法国作长期旅行。有一次,正如《携驴旅行记》中所述,他离开家乡独自来到山地市镇莫纳斯提埃,赶着毛驴横穿过塞文山区,一路上随处与偶然相识的人闲聊,到夜里睡在星光下。

还有,不得不提及的是书中另一个主人公"小温驯"。"小温驯"是作者为其旅伴小毛驴起的名字。作者以诙谐幽默的笔触描述了作者小知识分子式的幻想在丝毫不谙人文风情的"小温驯"面前的彻底破产,从而导致与"小温驯"一路上颇具张力的关系,读来妙趣横生,令人不禁掩口而笑。

目录

  • 版权信息
  • 斯蒂文森的生平及其著作
  • 代序
  • 沃莱山地
  • 毛驴、包裹和驮鞍
  • 赶驴生手
  • 我使用了刺棒
  • 上热沃当
  • 黑夜露营
  • 谢拉尔和吕克
  • 雪地圣母院
  • 阿波利纳里神父
  • 修士们
  • 寄住者
  • 上热沃当(续)
  • 跨过古莱山
  • 松林之夜
  • 卡米撒派的故乡
  • 越过洛泽尔山
  • 蒙凡尔桥
  • 在塔恩河谷地
  • 弗洛拉克
  • 在米芒特河谷
  • 地区中心
  • 最后一天
  • 别了,小温驯
  • 附:内河航行记
  • 初版序言
  • 致从男爵沃尔特·格赖因特莱·辛普森
  • 从安特卫普到博姆
  • 在维勒布鲁克运河上
  • 王家水上运动员俱乐部
  • 在莫伯日
  • 在改成运河的桑布尔河上:到卡尔特
  • 桑布尔河畔的蓬村:我们成了两个小贩
  • 桑布尔河畔的蓬村:行商
  • 在改成运河的桑布尔河上:去往朗德勒西途中
  • 在朗德勒西
  • 桑布尔与瓦兹运河:运河船舶
  • 瓦兹河发大水
  • 奥里尼的圣伯努瓦:一个休闲日子
  • 奥里尼的圣伯努瓦:同桌用饭者
  • 沿瓦兹河下行:到莫伊
  • 拉费尔在苦恼的记忆中
  • 沿瓦兹河下行:路过金谷
  • 努瓦永大教堂
  • 沿瓦兹河下行:到贡比涅
  • 在贡比涅
  • 变换了的时势
  • 沿瓦兹河下行:教堂的内部
  • 普雷西与木偶戏班子
  • 回返人世间
  • 注释
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。