展开全部

主编推荐语

内容精选自英国文艺复兴时期哲学家、政治家、科学家、散文家——弗朗西斯·培根的随笔集。

内容简介

培根的随笔语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出,几百年来深受各国读者喜爱。培根学识渊博且通晓人情世故,对谈及的问题均有发人深省的独到见解。译文选用知名翻译家曹明伦的译本,用词考究,值得细品。

目录

  • 版权信息
  • 译序
  • Of Truth
  • 论真理
  • Of Death
  • 论死亡
  • Of Revenge
  • 论复仇
  • Of Adversity
  • 谈厄运
  • Of Simulation and Dissimulation
  • 论伪装与掩饰
  • Of Parents and Children
  • 谈父母与子女
  • Of Marriage and Single Life
  • 谈结婚与独身
  • Of Envy
  • 论嫉妒
  • Of Love
  • 论爱情
  • Of Travel
  • 论远游
  • Of Delays
  • 说时机
  • Of Cunning
  • 论狡诈
  • Of Wisdom for a Man's Self
  • 谈利己之聪明
  • Of Innovations
  • 谈革新
  • Of Dispatch
  • 谈求速
  • Of Expense
  • 谈消费
  • Of Regiment of Health
  • 谈养生之道
  • Of Suspicion
  • 说疑心
  • Of Discourse
  • 谈辞令
  • Of Riches
  • 论财富
  • Of Nature in Men
  • 论人之本性
  • Of Custom and Education
  • 谈习惯和教育
  • Of Fortune
  • 谈走运
  • Of Youth and Age
  • 论青年与老年
  • Of Beauty
  • 论美
  • Of Negotiating
  • 说洽谈
  • Of Suitors
  • 谈求情说项
  • Of Studies
  • 谈读书
  • Of Ceremonies and Respects
  • 谈礼节与俗套
  • Of Praise
  • 谈赞誉
  • Of Vainglory
  • 论虚荣
  • Of Anger
  • 谈愤怒
  • Of Boldness
  • 说胆大
  • Of Seeming Wise
  • 谈貌似聪明
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    一个智者的人生思考

    不敢妄加评判,只能说真实的感受,翻译的语言有点儿太文,消化起来比较费劲。英语水平还不够,好多句子看不懂。目录当初吸引了我:论嫉妒、论愤怒、论爱情、论小聪明、论狡诈…… 且待后续,有能力,更好的吃透这本书。

      转发
      评论

    出版方

    外语教学与研究出版社

    外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979年创办,是一家以外语出版为特色,涵盖全学科出版、汉语出版、科学出版、少儿出版等领域的综合性教育出版机构,是国内领先、国际知名的大学出版社。