主编推荐语
借《源氏物语》终帖之名,谷崎润一郎晚年经典力作,幻想与真情交错下潜藏难以言说的隐喻。
内容简介
《梦之浮桥》是谷崎润一郎晚年作品之一。创作那年(1959年),谷崎右手已书写不便,此作品由其口述他人笔录的形式写就。
对于作者来说,《梦之浮桥》是其倾尽心血的力作。作品名取自《源氏物语》最后一卷《梦浮桥》。主人公乙训纠从小养成舔舐母亲乳房的习惯。亲生母亲去世后,他将这一习惯的对象转向继母。阿纠二十岁的时候,继母诞下一子,名阿武。落地即被送出家门。送去了哪里,父母决意不告诉阿纠。阿纠对此事心存疑虑。之后,父亲辞世,阿纠娶妻。但阿纠的恋母情结依旧,坚持为母亲按摩,妻子则主动要求由她来做按摩。一天夜里,妻子正为母亲按摩时,母亲被蜈蚣咬伤,中毒身亡。阿纠怀疑有人故意放蜈蚣进屋。三年后,阿纠与妻子分手。他找到了被送至乡下的阿武,将其接来同住。
书中另收入一篇谷崎润一郎短篇小说《刈芦》。通过听陌生人叙述故事的形式,将那位陌生人的父亲与其妻子及妻妹之间的三角关系娓娓道来。对于夜景、水景的描写贯穿作品始终,且作品中多处出现古典诗歌的引用,为故事增添了唯美色彩。结局留悬念,将整个故事带入如梦似幻的境地。
目录
- 版权信息
- 刈芦
- 梦之浮桥
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。