文学
类型
9.0
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
363千字
字数
2016-08-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
西方文学的始祖、古希腊诗人荷马不朽的英雄史诗。
内容简介
《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,为古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化基石。全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。
目录
-
版权信息
-
序
-
第一卷
-
第二卷
-
第三卷
-
第四卷
-
第五卷
-
第六卷
-
第七卷
-
第八卷
-
第九卷
-
第十卷
-
第十一卷
-
第十二卷
-
第十三卷
-
第十四卷
-
第十五卷
-
第十六卷
-
第十七卷
-
第十八卷
-
第十九卷
-
第二十卷
-
第二十一卷
-
第二十二卷
-
第二十三卷
-
第二十四卷
-
名称索引
-
荷马生平轶闻
展开全部
《伊利亚特》…众人之所欲即众神之所能…
宙斯化装成天鹅引诱了湖边美淑的丽达,交欢后丽达诞下了两颗天鹅蛋孵出四个娃,最小的那个就是绝美之人,遭众女神嫉妒的海伦。一个金苹果让三位美丽女神反目成仇,阿芙罗狄忒(维纳斯)为了答谢金苹果之恩,帮助美俊的特洛伊小王子帕里斯诱拐了已斯巴达王后的海伦,于是众神在天上吵架,人间则开始战争…… 特洛伊人的英雄,大王子赫克托耳被阿喀流斯杀死并辱尸,并不是因为他无能,而是因为他的神阿弗狄特勒中了奸计那时在打盹。赫克托耳后来成了扑克里的方片 J,愤怒的阿喀流斯箭中后踵而亡后也只剩下个名字。奥德修斯献木马计,特洛伊城破国亡。帕里斯带着海伦从地道逃出,罗马人俸他俩为祖先,800 年后为了复仇,罗马终于征服了希腊…… 怎么写一个女人有多美都不如荷马史诗经典。海伦之美,美到两个天人联盟要为她战争,众人之所欲即为众神之所能。如果算上罗马征服希腊,这个恩怨长达 800 年仍未解开,尽管那时希腊已是一个新的文明。古老的迈锡尼文明在毁灭特洛伊以后不久被北方蛮族所灭,连文字都失传了,这一切不经意间却成就了吟游诗人,其中有一个诵唱传神的瞎子,他的名字就叫作荷马。……(石木翻书)
《伊利亚特》…荷马史诗,英雄冲冠为红颜,为尊严…
《伊利亚特》,叙述的是特洛伊战争的故事。🔶祸端起于一场婚礼忘了分离女神话说帕琉斯与忒提斯结婚时,大宴众神,唯独没有请女神厄里斯(聚合与分离的主宰)。厄里斯大怒,出毒计报复,以阳谋出:在金苹果上刻 “献给最美丽的人”,投向宴席。众人抢,三女神(朱诺、雅典娜、维纳斯)相争。宙斯说,女人之美,得由男人评。当时最美的男子是王子帕里斯(Paris,一译作巴黎)。三女神前往接受评价,朱诺对王子说:然,给你荣耀;雅典娜说:然,给你财产;维纳斯笑而不答,最后说:然,给你情人。王子大悦,指维纳斯最美,维纳斯得金苹果。从此,朱诺、雅典娜成了王子的敌人,长期争斗开始。维纳斯既允王子得情人,就请王子去斯巴达国,国王墨涅拉俄斯不知来意,盛情款待。王后是海伦,绝美,与王子一见钟情,私奔,同归特洛伊。墨涅拉俄斯大怒,与其兄阿伽门农征集希腊各邦军队,兴师讨伐特洛伊,誓言夺回海伦。义师既发,各邦将领如阿喀琉斯、奥德修斯、狄俄墨得斯、阿琪克斯等都率领军队前来参战。希腊军的统帅是阿伽门农,率军团团围困特洛伊。特洛伊方面的首领是帕里斯的哥哥赫克托尔。天神也分两派:朱诺、雅典娜,帮希腊一边;战神玛尔斯等,帮特洛伊一边;宙斯、阿波罗,中立。战争持续九年。🔶九年后,希腊内部起内讧 —— 史诗自此而始。希腊军内阿喀琉斯与阿伽门农起了冲突,奥德修斯的故事以此开始:史诗凡二十四卷,是二十四天之间的战争纪实,叙述中心,是阿喀琉斯的愤怒。希腊军围困特洛伊城时,纷纷掠劫财宝和女人。其中抢到阿波罗庙祭司的女儿,给了墨涅拉俄斯的兄弟阿伽门农。祭司请阿波罗降瘟疫给希腊军。抢女人不均,最高将领阿喀琉斯和阿伽门农起冲突。阿喀琉斯退出战争,无人可替代他。他要求母亲向女神求力量,对情敌阿伽门农报仇。宙斯请梦神托梦阿伽门农出阵。王子帕里斯出来观战。墨涅拉俄斯、帕里斯单骑争斗,两军退息,观战,决胜负。海伦也上城头观战,双士兵首次见到海伦,惊为天人,都觉得九年战争值得。王子败。希腊要求海伦复归,王子赖账,战争复起。🔶阿喀琉斯再怒出征为好友,史诗结束阿喀琉斯退战,希腊方面缺将而弱。阿伽门农礼请,奥德修斯说项,阿喀琉斯均不允但阿喀琉斯出借自己的铠甲战车给战友帕特罗克勒斯,友上阵后,旋败。阿喀琉斯闻知好友亡,战车失,狂怒而起,其母求伏尔坎连夜铸做新铠甲,阿喀琉斯披戴新盔甲,以 “哀兵难敌” 之慨,冲向特洛伊城。起初赫克托尔避而不。战,后与之交锋,不敌,奔逃,阿喀琉斯紧追,绕城数匝。天上众神俯瞰战局,在金天平放砝码两枚,一代表阿喀琉斯,一代表赫克托尔,眼看赫克托尔砝码下沉,必败无疑。果然,赫克托尔死,阿喀琉斯不退还其尸,置战车后拖拽,耀武扬威。赫克托尔妻安德罗玛刻在城头看见,悲痛欲绝,跳下,死。死者父亲哀求,尸体终于运回。阿喀琉斯为其战友帕特罗克勒斯办葬礼 —— 至此,史诗结束。《伊利亚特》意为漫长的战争,阿喀琉斯一怒再怒,史诗开始到结束。荷马史诗的 “神” 与 “人”,既有性格上的相通,又有凡尘和天庭的差异,这差异分明是诗人设计的,然而极令人信服。神有七情六欲,英雄也有偏执暴怒,这是人类早期健康正常有活力的童年。
英雄的故事
每日一书:《伊利亚特》。《伊利亚特》讲述希腊人远征特洛伊城的故事,其中主要塑造了两个英雄:阿基琉斯是一个尊崇个人荣耀和个人尊严的英雄。赫克托尔是一个勇敢、正义、包容,尽力保护国家、有使命感和责任感的英雄。黑格尔说:阿基琉斯是第一个 “人”。《伊利亚特》是讲述希腊人远征特洛伊城的故事。其中主要塑造了两个英雄。阿基琉斯是一个尊崇个人荣耀和个人尊严的英雄。为了梦想而活,腰佩铜剑,手提长矛和盾牌,大战一个回合,释放生命中全部的焰火。这就是来自古希腊的阿基琉斯,携带者古希腊特有的生命勇气。而赫克托尔是一个勇敢、正义、包容,尽力保护国家、有使命感和责任感的英雄,是特洛伊城第一战士也是国王普里阿摩斯的儿子赫克托尔。是一个成熟理性而又有责任感的人。武力没有阿基琉斯高强,但更有国家和民族意识。当阿基里斯满怀失去朋友的愤怒杀死赫克托尔时,他的眼中只有仇恨。但当年迈的国王普里阿摩斯深夜来到希腊阵营请求阿基琉斯归还儿子的尸体时,普里阿摩斯和阿基琉斯的对话是整部伊利亚特最温情的一幕。阿基琉斯也真正的感受到了赫克托耳的美德,不再只是从自己的角度来看赫克托尔,也不只是带着为给朋友复仇的愤怒,并对其有了尊敬。黑格尔说:阿基琉斯是第一个 “人”。他是力与美的象征,符合我们对 “人” 外在的所有想象。他强大、勇猛、无所畏惧,是人类冷兵器史上的巅峰之作。他有缺憾,并且在不断地成长,展现出人类的可能性。荷马将他的故事写了下来,留下美,遗憾,失落和感动。女神啊,请歌唱佩琉斯之子阿基琉斯致命的愤怒,给阿开奥斯人带来无数苦难,把许多英豪的健壮魂灵送往哈得斯,让他们成为狗群和各种食肉鸟类的捕食对象,使宙斯的意愿得以实现,就请你从他们最初起纷争开始叙说吧,阿特柔斯之子、人民的国王与神样的阿基琉斯。 他这样祈祷,福波斯・阿波罗听见他祈求,从奥林波斯山峰下降,心中充满愤怒,肩上背着那弯弓和遮盖严实的箭壶。箭杆在愤懑的神明的肩头琅琅作响,当神明迈步时,神明到来如暗夜降临。他随即坐下来,远离船舶,开始放箭,银弓立即发出怖人心弦的尖厉声响。他首先射向骡子和奔跑迅疾的狗群,然后再施放锐利的飞箭,对准人群,焚化尸体的火焰连续不断,经久不灭。既然福波斯・阿波罗想夺走我的克律塞伊斯,我会派我的船只和同伴把她送回去,那时我将会带走美颊的布里塞伊斯,你的赏礼,去你的营帐,好让你知道,我比你如此强大,让其他人也不敢自以为堪与我等同,公开宣称和我相近似。” “好汉啊,你没有像胆小鬼那样被吓住,现在你自己坐下,让其他将士也坐下。你还不清楚地知道阿伽门农心中的意思。他是在试探,很快会惩罚阿开奥斯子弟。我们不是都听过他在议事会上的发言?不要惹他生气,他会责罚阿开奥斯子弟。宙斯养育的国王们心灵异常暴烈,荣誉来自宙斯,智慧的宙斯喜欢他。” 冷酷的人啊,他无视同伴们的友谊,我们在船只边尊重他胜过尊重其他人,无情的人。有人甚至从杀害他兄弟或杀害他孩子的人那里接受赎礼,杀人者作大量偿付后可以留在人民中,死者亲属的报仇情绪和心灵受抑制,由于接受了赔付,但神明赋予你胸中执拗邪恶的心灵,仅为了一个女子。现在我们愿意给你七个杰出的女子,外加许多其他礼物,你的心境要温和,要敬重你的家庭。神明们参战时引起如此巨大的轰鸣。与着名的震地之神波塞冬交战的是手持带翼飞矢的射神福波斯・阿波罗,与目光炯炯的雅典娜对阵的是战神阿瑞斯,赫拉受到喜好呼喊的金箭女射神、射神的妹妹阿尔特弥斯的猛烈进攻,勒托受到分送幸运的赫尔墨斯的攻击,与赫菲斯托斯抗争的是人间称斯卡曼德罗斯,神间称克珊托斯的那条多旋涡的大河神。一场人神混战在特洛亚平原展开。阿基琉斯奋勇作战,杀退特洛亚人。那初升的有玫瑰色手指的黎明呈现时,人们来到着名的赫克托尔的火葬堆周围。在人们纷纷聚集,集合起来之后,他们首先用闪光的酒酿浇灌火葬堆,把火力所及的所有余烬全部浇熄灭,然后死者的亲属和同伴们收捡白骨,他们哀哭着,泪水盈眶不断往下淌。他们把捡得的骨殖放进黄金盒里,然后用柔软的紫色盖布把盒遮盖,迅速把它放进一个空空的墓穴,再用大块的石头把墓穴严密地封盖,在上面垒起坟堆,派守卫四面了望,以防受胫甲精美的阿开奥斯人提前攻击。他们垒好坟堆后,全都返回城里,幸运地会聚一起享用丰盛的祭宴,在宙斯养育的普里阿摩斯王的宫殿里。他们就这样为驯马的赫克托尔举行葬礼。史诗在此结束。
- 查看全部6条书评
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。