展开全部

主编推荐语

加缪的重要论著之一,被人称作是存在主义的封篇之作,它以优美如诗的语言,提出了与人的生命息息相关的一个个命题。

内容简介

西西弗这个希腊神话人物推石上山、永无止境的苦役无疑正是人类生存的荒诞性最形象的象征;但同时,他又是人类不绝望,不颓丧,在荒诞中奋起反抗,不惜与荒诞命运抗争到底的一面大纛。因此,与其说《西西弗神话》是对人类状况的一幅悲剧性的自我描绘,不如说它是一曲自由人道主义的胜利高歌,它构成了一种既悲怆又崇高的格调。

目录

  • 版权信息
  • 荒诞推理
  • 卷首语
  • 荒诞与自杀
  • 荒诞的藩篱
  • 哲学的自杀
  • 荒诞自由
  • 荒诞人
  • 唐璜主义
  • 戏剧
  • 征服
  • 荒诞创作
  • 哲学与小说
  • 基里洛夫
  • 没有前途的创作
  • 西西弗神话
  • 补编
  • 弗兰茨·卡夫卡作品中的希望与荒诞
展开全部

评分及书评

4.9
7个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    加缪在这本书里论述了人生的荒谬性,根源在于人渴望理解世界,渴望世界对自己友好,但是世界却注定无法满足人的这种渴望。在加缪看来,面对荒谬的世界,我们不该依赖宗教,不需要强行设定意义,更不应该选择自杀,这些态度都是逃避荒谬,或者是承认了荒谬的胜利。面对人与世界之间必然荒谬的关系,唯一正确的态度就是诚实地直面荒谬,把生活本身当作目的,尽可能发现生活中那些美好的东西,就像西西弗推石头上山一样坚定地活下去。

      1
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      我们先有生活的习惯,后有思想的习惯。当我们日复一日逐渐跑近死亡,肉体始终行进着,不可返回。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        《西西弗神话》

        《西西弗神话》是加缪 “荒谬三部曲” 中的哲学论著(另外两部作品是小说《局外人》和戏剧《卡利古拉》),出版于 1942 年法国被德国占领之后。本书用带有散文风格的写作,讨论了 20 世纪最重要的哲学问题之一:如果人生没有意义,是不是应该自杀?这本书论述了加缪最有代表性的 “荒谬哲学”,奠定了他作为存在主义哲学家的地位。本书核心内容:加缪认为,人与世界之间的关系必然是荒谬的,因为人渴望获得对世界完整的认识,而世界必然挫败人的这种渴望。面对荒谬的、没有意义的世界,自欺的逃避、求助神灵、强行设定意义、自杀都不是可行的应对策略,唯一合理的姿态就是直面荒谬,充满激情地活下去。在书中加缪改写了一个著名的希腊神话,塑造了一个面对诸神惩罚不为所动,依然坚定地推石头上山的西西弗的形象,那就是加缪心目中 “荒谬的英雄”。加缪在这本书里论述了人生的荒谬性,根源在于人渴望理解世界,渴望世界对自己友好,但是世界却注定无法满足人的这种渴望。在加缪看来,面对荒谬的世界,我们不该依赖宗教,不需要强行设定意义,更不应该选择自杀,这些态度都是逃避荒谬,或者是承认了荒谬的胜利。面对人与世界之间必然荒谬的关系,唯一正确的态度就是诚实地直面荒谬,把生活本身当作目的,尽可能发现生活中那些美好的东西,就像西西弗推石头上山一样坚定地活下去。加缪是存在主义哲学家,我们也经常把他和萨特并列,当作法国存在主义哲学的代表。但是加缪本人却不止一次说,自己不是存在主义者。这是为什么呢?主要的原因在于,加缪对 “存在主义” 的理解和我们今天的理解不太一样。我们今天会对 “存在主义哲学” 做比较广义的理解。这种哲学不关心抽象的概念和逻辑推导,而是关注真实的人生境遇和人生选择。但是在加缪那里,“存在主义” 这个词或者是指克尔凯郭尔、舍斯托夫式的带有强烈宗教色彩的哲学思想;或者是指萨特的那种存在主义,强调人面向未来拥有绝对的自由和绝对的责任。这样看来,反对用宗教信仰给生活赋予意义,又不愿意从未来出发看待现在的加缪,当然会否认自己是存在主义者。但是他自己的这个否认,并不会影响我们将他看作一位伟大的存在主义哲学家,因为加缪比任何人都更深刻地揭示了人面对世界的荒谬感,这无疑是很多人真实的人生处境;加缪也鼓励了一代又一代的读者,诚实地面对这种荒谬感,带着微笑继续生活下去。

          转发
          评论
        • 查看全部4条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。