哲学与宗教
类型
8.9
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
272千字
字数
2015-02-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
看解构主义如何诠释卢梭经典著作《语言的起源》,入门解构主义核心概念的经典作品。
内容简介
德里达是20世纪下半叶最重要的法国思想家之一,初版于1967年的《论文字学》是他的成名作。
全书分两大部分:
第一部分从解构主义的基本精神出发着重追溯了文字概念的历史,深入剖析了以逻各斯中心主义和言语中心主义为特征的西方形而上学传统;
第二部分通过对列维-施特劳斯和卢梭的著作的解读,展示了一种新的阅读风格和阅读策略,揭示了文字的替补特征以及它对人类社会组织、情感世界、文化生活乃至生存方式的深刻影响。
目录
- 版权信息
- 译者序
- 序言
- 第一部分 字母产生之前的文字
- 题记
- 第一章 书本的终结和文字的开端
- 计划
- 能指与真理
- 写下的存在
- 第二章 语言学与文字学
- 外与内
- 外□内
- 接缝
- 第三章 论作为实证科学的文字学
- 代数:奥秘与透明
- 科学与人名
- 字谜与各种起源的协同性
- 第二部分 自然、文化、文字
- “卢梭时代”导言
- 第一章 文字的暴力:从莱维-斯特劳斯到卢梭
- 专名的战争
- 文字与人对人的剥削
- 第二章 “这种危险的替补……”
- 从盲目到替补
- 替补之链
- 过度。方法问题
- 第三章 《语言起源论》的起源与结构
- 1.《语言起源论》的地位
- 2.模仿
- 3.发音
- 第四章 从替补到起源:文字理论
- 原始的隐喻
- 历史与文字系统
- 字母与绝对的再现
- 定理与戏剧
- 起源的替补
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。