展开全部

主编推荐语

《萨宁》是一部极为特别的作品,纵观整个俄罗斯文学史,都算得上一个奇特的现象。

内容简介

本书是阿尔志跋绥夫的代表作,书中叙述了自幼在家庭之外长大的主人公萨宁返回家乡后发生的一系列故事。萨宁对一切事物都漠不关心,自由自在完全独立于社会之外。表面上看萨宁公开追求享乐,极为堕落,但是在一定程度上萨宁也代表着俄国知识分子个人意识和自我价值的觉醒。

目录

  • 版权信息
  • 阿尔志跋绥夫和他的《萨宁》 (代译序)
  • 自杀、绘画和文学
  • 《萨宁》、萨宁和“萨宁性格”
  • 乐观的悲剧
  • 鲁迅和阿尔志跋绥夫
  • 主要人物表
  • 十一
  • 十二
  • 十三
  • 十四
  • 十五
  • 十六
  • 十七
  • 十八
  • 十九
  • 二十
  • 二十一
  • 二十二
  • 二十三
  • 二十四
  • 二十五
  • 二十六
  • 二十七
  • 二十八
  • 二十九
  • 三十
  • 三十一
  • 三十二
  • 三十三
  • 三十四
  • 三十五
  • 三十六
  • 三十七
  • 三十八
  • 三十九
  • 四十
  • 四十一
  • 四十二
  • 四十三
  • 四十四
  • 四十五
  • 四十六
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    在《序》里,介绍了这是鲁迅极力推荐的作家的作品:
    鲁迅对阿尔志跋绥夫这篇小说做了这样的归纳:“人是生物,生命便是第一义,改革者为了许多不幸者们,‘将一生最宝贵的去做牺牲’,‘为了共同事业跑到死里去’,只剩下一个绥惠略夫了。而绥惠略夫也只是偷活在追蹑里,包围过来的便是灭亡;这苦楚,不但与幸福者不相通,便是与所谓‘不幸者们’也全不相通,他们反帮了追蹑者来加迫害,欣幸他的死亡,而‘在另一方面,也正如幸福者一般地糟蹋生活’。”


    故事从萨宁返回故乡写起,到他乘火车离去结束。他放纵、冷漠、孤独、无聊,最终还是选择了自由和未来。
    我还是喜欢萨宁的,并不觉得他有个人主义,却更像是我的一个朋友,我似乎在哪里认识他。
    或许我也像他吧。

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。