展开全部

主编推荐语

吴一凡用文字与图像记录下探访世界各地古老部族的旅程。

内容简介

在芬兰,萨米人与冻原上的驯鹿为伴,传统吟唱世代口口相传,源自内心的古老旋律连接起自然万物;在澳大利亚,每寸土地都曾被原住民的祖先在“大梦时代”用点和线记录,并在流传下来的“歌之路”中、在现代人无法进入的时空中被反复吟唱;在冰岛,大部分人仍相信精灵的存在,说起精灵就像谈论自己的老朋友一样,他们是小淘气、童年的玩伴、乐于助人的邻居……

现代社会以外的世界,超乎想象。

目录

  • 版权信息
  • 一种相连
  • 昨日世界
  • 芬兰极地 萨米人的灵力
  • 澳大利亚北领地 歌之路、查特文与神秘的教诲
  • 冰岛异次元 动情于精灵的冷幽默
  • 斐济 信基督的传统乐土
  • 法属波利尼西亚 岛民与大海的牵绊
  • 美国印第安保留区 能放下的与绝不放手的
  • 世界大停摆
  • 线上旅途 释梦、冥想与遥不可及的念头
  • 云南大理石龙村 猎神守护着的山中人
  • 永远相连
  • 致谢
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    扫描二维码可收听

    世界各地的原住民音乐,常常描绘着大地、天空与宇宙的宏伟画卷,同时也倾诉着他们内心的情感世界。这些音乐不仅带来安慰,更促使我们深入反思自我。在芬兰北极圈的深处,萨米人驯鹿部族的吟唱 ——Sirdda,便是他们与自然和谐共生的见证。萨米音乐人安娜在演唱这首歌谣时,感受到一种内在的转变,仿佛超越了现实的束缚,进入了一个更加真实、深刻的境界。在那里,她成为了自然的一部分,与万物交流,同时也与过去的传统和祖先对话。他们深信,这些传统唱诵并非人为创作,而是随风而来,源于大自然的馈赠。而在南太平洋的岛屿上,风带来了独特的声响,仿佛沙粒在跳动。风吹过椰林,椰子的表皮与树叶摩擦发出声响,虽有时令人误以为暴雨将至,但风本身却温柔如常。这种声音是岛屿独有的标识,承载着岛屿的灵魂。岛上的多声部合唱,其沙沙的质感与这风声相得益彰,共同演绎着大自然的和谐乐章。Isa Lei,这首流传于各岛屿的离歌,在送别时悠悠唱响。曲调中的惆怅穿越时空,诉说着岛民祖先在探索未知海域时的生离死别、思念与接受。南太平洋岛屿上的多声部音乐既有忧伤,也有欢乐,它们如同椰林风声一般,既充满摩擦力,又温柔动人。此外,印第安人的笛声悠扬,澳大利亚原住民的迪吉里杜管则如大地般深沉。这些原住民音乐人通过呼吸与风互动,吹奏出的不仅是音乐,更是对自然的回应与对话。这些音乐,它们引领我们穿越时光的隧道,聆听古老的过去;它们让我们感受到时间伊始时的宁静,生命在沉默中积聚力量;它们描绘出一种无边无际的广袤,那里空气尚未幻化成风,声浪尚未成型,万物相融流动,爱无界限,纯粹而始终。在这本书中,作者收录了 8 篇探访世界各地不同部族的游记,记录了人与自然的互动、现代与传统的碰撞。我们从彼此的隔绝中走出,眺望远方,动身出发,寻找那份直抵心灵的力量。在追踪澳大利亚原住民神秘的歌之路时,我们可以让非洲古歌谣相伴;在阅读冰岛精灵故事时,可以配合南美高山部族对自然的呓语。因为这本书所呈现的,不仅仅是地球上多样、超乎想象的文化,更是穿越时空、文化背景、个人经历的相连 —— 无论是人与人之间的,还是人与其他物种、大自然、整个星球乃至全宇宙之间的。

      转发
      评论

    出版方

    世纪文景

    2002年6月,上海世纪出版股份有限公司在北京成立其分支出版机构世纪文景,全称北京世纪文景文化传播公司。文景致力于立足“社科新知、文艺新潮”,阅读未来。