文学
类型
9.2
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
254千字
字数
2023-07-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
美国国家图书奖、普利策传记奖得主理查德·艾尔曼一生的文学随笔精华。
内容简介
本书是艾尔曼生前亲自编选的文集,收录了他历年来最富代表性的文学评论和随笔。通过此书,我们看到艾尔曼不仅擅长鸿篇巨制,也是专题文章的大家。
书中,艾尔曼以渊博的学识、潇洒的才情和广阔的眼界,回顾了庞德在艾略特《荒原》诞生过程中的作用,考察了弗洛伊德对现代文学难以界定的影响,追忆了青年时代与叶芝遗孀的交往,当然,还有他的最爱,乔伊斯——书名“川流复始”(a long the riverrun)即源于连接《芬尼根守灵夜》开头与结尾的词组。
目录
- 版权信息
- 一
- 颓废之用:王尔德、叶芝、乔伊斯
- 无可比拟的叶芝
- 成为流亡者
- 艾子与比利翁
- “他学警察会用不同的声音”
- 赏景亭与煤气厂
- 野苹果果酱
- 二
- 爱在卡茨基尔
- 多萝西娅的丈夫们
- 亨利·詹姆斯在审美家中间
- 双面爱德华
- 劳伦斯和他的魔鬼
- 华莱士·史蒂文斯的冰淇淋
- 亨利·米修的柔韧宇宙
- 三
- 海明威的圆圈
- 华莱士·史蒂文斯眼中的自己
- 认识你
- 西姆·波切特的人生
- 在叶芝家
- 弗洛伊德与文学传记
- 原版索引
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。