文学
类型
7.7
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
59千字
字数
2020-07-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
村上春树绝佳的立体画像。真正的村上春树是怎样一个人?这里有真切的答案。
内容简介
“村上朝日堂”系列之一,共30篇。内有安西水丸的插图10幅。
村上春树的个人爱好癖性,如星座、何时结束青春、为何性子急、有怎样的梦中情人、年轻时怎样迷恋打弹子机等。
村上对社会问题的种种看法和议论,如关于贫穷、出名、学外语,关于出租车、银行、服务业、广告、学校以及爵士乐、歌剧等。
各篇文字短小跳跃,见解深刻,幽默生动,体现出村上春树特有的无拘无束、异想天开的风格。
目录
- 版权信息
- 译者短语
- 白子小姐和黑子小姐去了哪里
- 倒霉的摩羯座
- 青春心境的终结
- 千叶县的出租车司机
- 钱德勒方式
- 日本长期信用银行的文化冲击
- 吉姆·莫里森的“灵魂厨房”
- 村上春树又酷又野的白日梦
- 降落伞
- 单身旅行
- 服务业种种
- 话说打分
- 不堕情网
- MOTEL与会见记者
- “兔子亭”主人
- LEFT ALONE(献给比莉·荷莉戴)
- 查尔斯顿的幽灵
- 无人岛上的辞典
- 钟表之死
- “狭小的日本 快乐的家庭”
- 司各特·菲茨杰拉德和理财技巧
- 我为什么不善于写杂志连载
- CAN YOU SPEAK ENGLISH?
- 牛排,牛排
- ON BEING FAMOUS(关于有名)
- 理发铺里话肩酸
- 歌剧之夜(1)
- 歌剧之夜(2)
- “宇宙飞船”号的光与影
- 贫穷去了哪里?
- 后记
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。