主编推荐语
古希腊经典作品,西方文明的源头与第一次巅峰。油画、版画、雕塑等精美插图,生动重现戏剧场景。
内容简介
《人生必读之书(文景古典·名译插图本全套装)》收录了:《埃斯库罗斯悲剧集》《索福克勒斯悲剧集》《欧里庇得斯悲剧集》《伊索寓言》《奥德修纪》《阿里斯托芬喜剧集》六大部分内容。
《埃斯库罗斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家埃斯库罗斯全部完整的传世剧本,包括《乞援人》《波斯人》《七将攻忒拜》《普罗米修斯》《阿伽门农》《奠酒人》《报仇神》等七部作品。
《索福克勒斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家索福克勒斯《安提戈涅》《俄狄浦斯王》《厄勒克特拉》《特剌喀斯少女》《俄狄浦斯在科罗诺斯》等五部悲剧。
《欧里庇得斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家欧里庇得斯全部完整的传世剧本,包括《阿尔刻提斯》《美狄亚》《希波吕托斯》《赫剌克勒斯的儿女》《安德洛玛刻》《赫卡柏》《请愿的妇女》《特洛亚妇女》《伊菲革涅亚在陶洛人里》《海伦》《俄瑞斯忒斯》《疯狂的赫剌克勒斯》《伊翁》《厄勒克特拉》《腓尼基妇女》《在奥利斯的伊菲革涅亚》《酒神的伴侣》《圆目巨人》等十八部作品。
《伊索寓言》相传为公元前6世纪被释放的古希腊奴隶伊索所著的寓言集,并加入印度、阿拉伯故事,收录有三百多则寓言,内容大多与动物有关。
《奥德修纪》,又译作《奥德赛》,是古希腊诗人荷马所作的长篇史诗,共12000多行,分为24卷,讲述了希腊英雄奥德修斯长达十年的战后返乡之旅,及其一路上的海上冒险经历。
《阿里斯托芬喜剧集》收录罗念生译本《阿卡奈人》《骑士》《云》《马蜂》《地母节妇女》《蛙》,杨宪益译本《鸟》,与周作人译本《财神》。
目录
- 奥德修纪(上下册)
- 版权信息
- 奥德修纪(上)
- 出版说明
- 卷一
- 卷二
- 卷三
- 卷四
- 卷五
- 卷六
- 卷七
- 卷八
- 卷九
- 卷十
- 卷十一
- 卷十二
- 奥德修纪(下)
- 卷十三
- 卷十四
- 卷十五
- 卷十六
- 卷十七
- 卷十八
- 卷十九
- 卷二十
- 卷二十一
- 卷二十二
- 卷二十三
- 卷二十四
- 附录 译本序
- 伊索寓言
- 版权信息
- 出版说明
- 一 善与恶
- 二 卖木像的人
- 三 鹰与狐狸
- 四 鹰与蜣螂
- 五 鹰与燕乌与牧羊人
- 六 〔拔了羽毛的〕鹰与狐狸
- 七 〔被箭射的〕鹰
- 八 莺与鹞子
- 九 夜莺与燕子
- 一〇 欠债的雅典人
- 一一 黑人
- 一二 猫与公鸡
- 一三 猫与鼠
- 一四 猫与鸡
- 一五 山羊与牧人
- 一六 山羊与驴
- 一七 牧人与野山羊
- 一八 〔丑的〕女奴与亚柏洛地德
- 一九 在船坞里的伊索
- 二〇 两只公鸡与鹰
- 二一 公鸡与竹鸡
- 二二 渔人与鲔鱼
- 二三 〔捉到石头的〕渔人
- 二四 吹箫的渔人
- 二五 渔人〔与大鱼小鱼〕
- 二六 渔人与小梭鱼
- 二七 〔打水的〕渔人
- 二八 翡翠
- 二九 〔在迈安特洛斯河边的〕狐狸
- 三〇 肚胀的狐狸
- 三一 狐狸与木莓
- 三二 狐狸与蒲桃
- 三三 狐狸与龙
- 三四 狐狸与樵夫
- 三五 狐狸与鳄鱼
- 三六 狐狸与狗
- 三七 狐狸与豹
- 三八 狐狸与〔被选为王的〕猴子
- 三九 狐狸与猴子〔争论家世〕
- 四〇 狐狸与公山羊
- 四一 断尾的狐狸
- 四二 〔不曾见过狮子的〕狐狸
- 四三 狐狸与面具
- 四四 〔争论神的事情的〕二人
- 四五 杀人的凶手
- 四六 应许不可能的事的人
- 四七 胆小的人与大鸦
- 四八 〔被蚂蚁咬了的〕人与赫耳美斯
- 四九 男人与〔乖张的〕妻子
- 五〇 狡狯的人
- 五一 说大话的人
- 五二 斑白的人与外宅
- 五三 难船的人
- 五四 瞎子
- 五五 骗子
- 五六 烧炭的与漂布的
- 五七 人与宙斯
- 五八 人与狐狸
- 五九 人与〔同路的〕狮子
- 六〇 人与山魈
- 六一 打破神像的人
- 六二 找到金狮子的人
- 六三 熊与狐狸
- 六四 农夫与狼
- 六五 天文学家
- 六六 〔请求国王的〕蛙
- 六七 〔邻居的〕蛙
- 六八 〔池塘里的〕蛙
- 六九 蛙〔医生〕与狐狸
- 七〇 公牛与车轴
- 七一 〔三只〕公牛与狮子
- 七二 牧牛人与赫拉克莱斯
- 七三 北风与太阳
- 七四 牧牛人与狮子
- 七五 金丝雀与蝙蝠
- 七六 黄鼠狼与亚柏洛地德
- 七七 黄鼠狼与锉刀
- 七八 老人与死神
- 七九 农夫与鹰
- 八〇 农夫与狗
- 八一 农夫与杀他儿子的蛇
- 八二 农夫与〔冻僵的〕蛇
- 八三 农夫与他的儿子们
- 八四 农夫与时运女神
- 八五 农夫与树
- 八六 农夫的〔内哄的〕儿子们
- 八七 老婆子与医生
- 八八 女人与〔醉酒的〕丈夫
- 八九 女人与使女们
- 九〇 女人与母鸡
- 九一 女巫
- 九二 小母牛与公牛
- 九三 胆小的猎人与樵夫
- 九四 小猪与羊群
- 九五 海豚与鲸鱼与虾虎鱼
- 九六 辩士台玛台斯
- 九七 地阿该呐斯与秃子
- 九八 旅行的地阿该呐斯
- 九九 麻栎树与宙斯
- 一〇〇 樵夫与松树
- 一〇一 白松与木莓
- 一〇二 〔小河边的〕鹿与狮子
- 一〇三 鹿与蒲桃藤
- 一〇四 鹿与〔洞里的〕狮子
- 一〇五 一只眼睛的鹿
- 一〇六 〔站在屋上的〕小山羊与狼
- 一〇七 小山羊与〔吹箫的〕狼
- 一〇八 赫耳美斯与雕像家
- 一〇九 赫耳美斯与地
- 一一〇 赫耳美斯与退勒西亚斯
- 一一一 赫耳美斯与工人们
- 一一二 赫耳美斯的车子与亚剌伯人
- 一一三 太监与祭司
- 一一四 两个敌人
- 一一五 蝮蛇与狐狸
- 一一六 蝮蛇与锉刀
- 一一七 蝮蛇与水蛇
- 一一八 宙斯与羞耻
- 一一九 宙斯与狐狸
- 一二〇 宙斯与人
- 一二一 宙斯与亚坡隆
- 一二二 宙斯与蛇
- 一二三 宙斯与众善的缸
- 一二四 宙斯与普洛美斗斯与雅典那与摩莫斯
- 一二五 宙斯与乌龟
- 一二六 宙斯做判官
- 一二七 太阳与虾蟆
- 一二八 骡子
- 一二九 赫拉克莱斯与雅典那
- 一三〇 赫拉克莱斯与财神
- 一三一 半神
- 一三二 鲔鱼与海豚
- 一三三 〔庸〕医
- 一三四 医生与病人
- 一三五 鹞子与蛇
- 一三六 嘶叫的鹞子
- 一三七 捕鸟的与蝮蛇
- 一三八 老马
- 一三九 马与牛与狗与人
- 一四〇 马与马夫
- 一四一 马与驴子
- 一四二 马与兵
- 一四三 芦苇与橄榄树
- 一四四 〔河里脱粪的〕骆驼
- 一四五 骆驼与象与猴子
- 一四六 骆驼与宙斯
- 一四七 跳舞的骆驼
- 一四八 初次看见的骆驼
- 一四九 两个蜣螂
- 一五〇 蟹与狐狸
- 一五一 蟹与他的母亲
- 一五二 核桃树
- 一五三 海狸
- 一五四 〔浇菜的〕种园人
- 一五五 种园人与狗
- 一五六 弹琵琶的人
- 一五七 麻鸡
- 一五八 偷儿与公鸡
- 一五九 胃与脚
- 一六〇 燕乌与狐狸
- 一六一 燕乌与大鸦
- 一六二 燕乌与鸟类
- 一六三 燕乌与鸽子
- 一六四 逃走的燕乌
- 一六五 大鸦与狐狸
- 一六六 大鸦与赫耳美斯
- 一六七 大鸦与蛇
- 一六八 生病的大鸦
- 一六九 冠雀
- 一七〇 乌鸦与大鸦
- 一七一 乌鸦与狗
- 一七二 田螺
- 一七三 〔当作家鹅被捉的〕天鹅
- 一七四 天鹅〔与主人〕
- 一七五 两只狗
- 一七六 饥饿的狗
- 一七七 被狗咬的人
- 一七八 〔被招请的〕狗或云人与狗
- 一七九 〔猎〕狗〔与众狗〕
- 一八〇 狗与公鸡与狐狸
- 一八一 狗与海螺
- 一八二 狗与兔
- 一八三 狗与屠夫
- 一八四 〔睡着的〕狗与狼
- 一八五 衔肉的狗
- 一八六 挂铃的狗
- 一八七 〔追狮子的〕狗和狐狸
- 一八八 蚊子与狮子
- 一八九 蚊子与公牛
- 一九〇 兔与狐狸
- 一九一 兔与虾蟆
- 一九二 兔与狐狸
- 一九三 海鸥与鹞子
- 一九四 母狮子与狐狸
- 一九五 狮子的王国
- 一九六 〔年老的〕狮子与狐狸
- 一九七 〔被关的〕狮子与农夫
- 一九八 〔恋爱的〕狮子与农夫
- 一九九 狮子与狐狸与鹿
- 二〇〇 狮子与熊与狐狸
- 二〇一 狮子与虾蟆
- 二〇二 狮子与海豚
- 二〇三 狮子与野猪
- 二〇四 狮子与兔
- 二〇五 狮子与狼与狐狸
- 二〇六 狮子与〔报恩的〕老鼠
- 二〇七 狮子与野驴
- 二〇八 〔一同打猎的〕狮子与驴子
- 二〇九 狮子与驴子与狐狸
- 二一〇 狮子与普洛美斗斯与象
- 二一一 狮子与公牛
- 二一二 〔发疯的〕狮子与鹿
- 二一三 〔怕老鼠的〕狮子与狐狸
- 二一四 强盗与桑树
- 二一五 〔互相战争的〕狼与狗
- 二一六 狼与〔同狼和解的〕狗
- 二一七 狼与羊群
- 二一八 狼与羊群与公羊
- 二一九 〔看了自己的影得意的〕狼和狮子
- 二二〇 狼与母山羊
- 二二一 狼与小羊
- 二二二 狼与逃进神殿的小羊
- 二二三 狼与老婆子
- 二二四 狼与鹭鸶
- 二二五 狼与马
- 二二六 狼与狗
- 二二七 狼与狮子
- 二二八 狼与驴子
- 二二九 狼与牧人
- 二三〇 〔饱了的〕狼与羊
- 二三一 〔受伤的〕狼与羊
- 二三二 灯
- 二三三 卜人
- 二三四 蜜蜂与宙斯
- 二三五 养蜜蜂的人
- 二三六 道士们
- 二三七 老鼠与黄鼠狼
- 二三八 苍蝇
- 二三九 苍蝇们
- 二四〇 蚂蚁
- 二四一 蚂蚁与蜣螂
- 二四二 蚂蚁与鸽子
- 二四三 田野的老鼠与城市的老鼠
- 二四四 老鼠与虾蟆
- 二四五 难船的人与海
- 二四六 青年们与屠夫
- 二四七 小鹿与鹿
- 二四八 年青的浪子与燕子
- 二四九 病人与医生
- 二五〇 蝙蝠与木莓与鸬鹚
- 二五一 蝙蝠与黄鼠狼
- 二五二 树木与橄榄树
- 二五三 樵夫与赫耳美斯
- 二五四 旅人与熊
- 二五五 旅人与大鸦
- 二五六 旅人与斧头
- 二五七 旅人与阔叶树
- 二五八 旅人与木材
- 二五九 旅人与真理
- 二六〇 旅人与赫耳美斯
- 二六一 旅人与时运
- 二六二 驴子们求宙斯
- 二六三 买驴子的人
- 二六四 〔野驴与家〕驴
- 二六五 运盐的驴子
- 二六六 运神像的驴子
- 二六七 〔披了狮子皮的〕驴子与狐狸
- 二六八 说马幸福的驴子
- 二六九 驴子与公鸡与狮子
- 二七〇 驴子与狐狸与狮子
- 二七一 驴子与虾蟆
- 二七二 〔平均担负的〕驴与骡
- 二七三 驴子与种园人
- 二七四 驴子与大鸦与狼
- 二七五 驴子与小狗〔或云狗与主人〕
- 二七六 驴子与狗一同走路
- 二七七 驴子与驴夫
- 二七八 驴子与蝉
- 二七九 〔当作狮子的〕驴子
- 二八〇 〔吃刺树的〕驴子与狐狸
- 二八一 〔假装跛脚的〕驴子与狼
- 二八二 捕鸟人与野鸽与家鸽
- 二八三 捕鸟人与冠雀
- 二八四 捕鸟人与鹳
- 二八五 捕鸟人与竹鸡
- 二八六 母鸡与燕子
- 二八七 生金蛋的鸡
- 二八八 蛇的尾巴与其他部分
- 二八九 蛇与黄鼠狼与老鼠
- 二九〇 蛇与蟹
- 二九一 被踏的蛇与宙斯
- 二九二 吃了胙肉的小孩
- 二九三 〔捉蚱蜢的〕小孩与蝎子
- 二九四 小孩与大鸦
- 二九五 小孩与〔画的〕狮子
- 二九六 作贼的小孩与母亲
- 二九七 洗澡的小孩
- 二九八 寄存物件的人与赌咒神
- 二九九 父亲与女儿们
- 三〇〇 竹鸡与人
- 三〇一 口渴的鸽子
- 三〇二 鸽子与大鸦
- 三〇三 两只袋
- 三〇四 猴子与渔人
- 三〇五 猴子与海豚
- 三〇六 猴子与骆驼
- 三〇七 猴子的小孩
- 三〇八 航海者
- 三〇九 富人与鞣皮匠
- 三一〇 富人与哭女
- 三一一 牧人与海
- 三一二 牧人与〔抚弄羊的〕狗
- 三一三 牧人与小狼
- 三一四 牧人与〔同狗一起养着的〕狼
- 三一五 牧人与狼子
- 三一六 牧人与羊
- 三一七 〔引狼入圈的〕牧人与狗
- 三一八 儿戏的牧人
- 三一九 战争与横暴
- 三二〇 河水与皮
- 三二一 剪毛的羊
- 三二二 普洛美斗斯与人
- 三二三 蔷薇与老少年
- 三二四 石榴与苹果与橄榄与木莓
- 三二五 号兵
- 三二六 地鼠〔与母亲〕
- 三二七 野猪与狐狸
- 三二八 〔野〕猪与马与猎人
- 三二九 猪与狗〔互相骂〕
- 三三〇 黄蜂与竹鸡与农夫
- 三三一 黄蜂与蛇
- 三三二 公牛与野山羊
- 三三三 孔雀与鹤
- 三三四 孔雀与燕乌
- 三三五 蝉与狐狸
- 三三六 蝉与蚂蚁
- 三三七 墙壁与楔子
- 三三八 弓手与狮子
- 三三九 母山羊与蒲桃树
- 三四〇 鬣狗
- 三四一 鬣狗与狐狸
- 三四二 猪与狗〔争论安产〕
- 三四三 秃头的骑手
- 三四四 爱钱的人
- 三四五 铁匠与小狗
- 三四六 冬天与春天
- 三四七 燕子与龙
- 三四八 燕子与大鸦〔争论美丽〕
- 三四九 燕子与鸟类
- 三五〇 〔说大话的〕燕子与大鸦
- 三五一 乌龟与鹰
- 三五二 乌龟与兔
- 三五三 鹅与鹤
- 三五四 两个锅
- 三五五 鹦鹉与猫
- 三五六 跳蚤与运动家
- 三五七 跳蚤与人
- 三五八 跳蚤与牛
- 附录 关于伊索寓言
- 阿里斯托芬喜剧集(全八册)
- 版权信息
- 阿卡奈人
- 出版说明
- 一 开场
- 二 进场
- 三 第一场(斗争)
- 四 第二场(对驳的准备)
- 五 第三场(对驳)
- 六 插曲
- 七 第四场
- 八 第一合唱歌
- 九 第五场
- 十 第二合唱歌
- 十一 第六场
- 十二 第三合唱歌
- 十三 退场
- 附录 1954年版《阿里斯托芬喜剧集》材料
- 骑士
- 一 开场
- 二 进场
- 三 第一场(第一次对驳)
- 四 第一插曲
- 五 第二场
- 六 第三场(第二次对驳)
- 七 第四场
- 八 第一合唱歌
- 九 第五场
- 十 第二合唱歌
- 十一 第六场
- 十二 第二插曲
- 十三 退场
- 附录 1954年版《阿里斯托芬喜剧集》材料
- 云
- 说明一
- 说明二
- 说明三
- 一 开场
- 二 进场
- 三 第一场
- 四 第一插曲
- 五 第二场
- 六 第三场(第一次对驳)
- 七 第二插曲
- 八 第四场
- 九 合唱歌
- 十 第五场
- 十一 第六场(第二次对驳)
- 十二 退场
- 附录 1938年版《云》译者序
- 马蜂
- 一 开场
- 二 进场
- 三 第一场(对驳)
- 四 第二场
- 五 第一插曲
- 六 第三场
- 七 第二插曲
- 八 第四场
- 九 退场
- 附录 1981年版《阿里斯托芬喜剧二种》材料
- 鸟
- 一 开场
- 二 进场
- 三 第一场(斗争)
- 四 第二场(对驳)
- 五 第一插曲
- 六 第三场
- 七 第二插曲
- 八 第四场
- 九 合唱歌
- 十 第五场
- 十一 退场
- 附录 1954年版《阿里斯托芬喜剧集》材料
- 地母节妇女
- 一 开场
- 二 第一场(对驳)
- 三 插曲
- 四 第二场
- 五 舞歌
- 六 第三场
- 七 合唱歌
- 八 退场
- 附录 1981年版《阿里斯托芬喜剧二种》材料
- 蛙
- 一 开场
- 二 进场
- 三 第一场
- 四 插曲
- 五 第二场
- 六 第三场
- 七 对驳
- 八 第四场
- 九 退场
- 财神
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第二场(对驳)
- 五 第三场
- 六 第四场
- 七 第五场
- 八 第六场
- 九 第七场
- 十 退场
- 附录 1954年版《阿里斯托芬喜剧集》材料
- 埃斯库罗斯悲剧集(全七册)
- 版权信息
- 乞援人
- 出版说明
- 一 进场歌
- 二 第一场
- 三 第一悲歌
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二悲歌
- 七 第二合唱歌
- 八 第三场
- 九 退场
- 波斯人
- 一 歌队进场时的合唱
- 二 第一支歌
- 三 第一场
- 四 第二支歌
- 五 第二场
- 六 第三支歌
- 七 第三场
- 八 第四支歌
- 九 退场
- 附录 《波斯人》1936年版材料
- 七将功忒拜
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 普罗米修斯
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录 《普罗米修斯》1947年版材料
- 阿伽门农
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 抒情歌
- 十一 第五场
- 十二 退场
- 奠酒人
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 报仇神
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第二场
- 五 第一合唱歌
- 六 第三场
- 七 第二合唱歌
- 八 第四场
- 索福克勒斯悲剧集(全五册)
- 版权信息
- 安提戈涅
- 出版说明
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 第五场
- 十二 第五合唱歌
- 十三 退场
- 俄狄浦斯王
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 附录 《俄狄浦斯王》1936年版材料
- 厄勒克特拉
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 特刺喀斯少女
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 附录 1983年版《索福克勒斯悲剧两种》材料
- 俄狄浦斯在科罗诺斯
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 附录 1983年版《索福克勒斯悲剧两种》材料
- 欧里庇得斯悲剧集(全十八册)
- 版权信息
- 阿尔刻提斯
- 出版说明
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录 《阿尔刻提斯》1943年版材料
- 美狄亚
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 第五场
- 十二 第五合唱歌
- 十三 退场
- 附录 《美狄亚》1938年版材料
- 希波吕托斯
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录 忒修斯的故事
- 赫刺克勒斯的儿女
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 安德洛玛刻
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 赫卡柏
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 请愿的妇女
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 特洛亚妇女
- 说明一
- 说明二
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录 《特洛亚妇女》1944年版材料
- 伊菲革涅亚在陶洛人里
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录 《伊菲革涅亚在陶洛人里》1936年版材料
- 海伦
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 第五场
- 十二 第五合唱歌
- 十三 退场
- 俄瑞斯忒斯
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 第五场
- 十二 第五合唱歌
- 十三 退场
- 疯狂的赫剌克勒斯
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录 赫剌克勒斯的故事
- 伊翁
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 厄勒克特拉
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 腓尼基妇女
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 退场
- 在奥利斯的伊菲革涅亚
- 说明
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录 译者序
- 酒神的伴侣
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 第四场
- 十 第四合唱歌
- 十一 第五场
- 十二 抒情歌
- 十三 退场
- 圆目巨人
- 一 开场
- 二 进场歌
- 三 第一场
- 四 第一合唱歌
- 五 第二场
- 六 第二合唱歌
- 七 第三场
- 八 第三合唱歌
- 九 退场
- 附录
出版方
世纪文景
2002年6月,上海世纪出版股份有限公司在北京成立其分支出版机构世纪文景,全称北京世纪文景文化传播公司。文景致力于立足“社科新知、文艺新潮”,阅读未来。