展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖得主、当代法过国最杰出的作家,同当代中国最著名的翻译家,就文学、创作、翻译、教育、人生等主题展开深刻对话。

内容简介

法国文学翻译家许钧是2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥作品中文版的主要译者,许钧以翻译为缘,与勒克莱齐奥结下了四十余年友情。

本书记录了他们就文学、创作、翻译、教育、人生等主题展开的一系列对话。

其中有勒克莱齐奥获得诺贝尔文学奖后不久许钧在巴黎与他的深入交流,也有勒克莱齐奥应邀担任南京大学法国语言文学专业博士生指导教师后在南京大学、浙江大学、武汉大学等国内著名高校与许钧、毕飞宇等的倾心交谈。他们的交流与对话内容丰富,语言生动,充满睿智,趣味盎然,具有鲜活的材料与深刻的思想。

目录

  • 版权信息
  • 我所认识和发现的勒克莱齐奥 ——代引言
  • 勒克莱齐奥的文学创作与思想追踪
  • 小说家要带读者走出封闭
  • 教育与人生
  • 存在、写作与创造
  • 文学,是诗意的历险
  • 语言、写作与创造
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

译林出版社

译林出版社成立于1988年,隶属凤凰出版传媒集团,是国内最具品牌影响力的专业翻译出版社之一,多年来致力于外国文学、人文社科、英语教育等领域的图书出版,有丰富的选题开发经验和精干的作译者与编辑团队。