展开全部

主编推荐语

第五十九届日本散文家俱乐部奖获奖作品,聚焦日本近代最大思想恐怖事件。

内容简介

以无政府主义者宫下太吉制造炸弹为开端,幸德秋水等二十六人被指企图暗杀天皇,以“大逆罪”交付法庭。大审院特别刑事部在非公开审理中,没有传唤任何证人,仅用了三个星期左右的时间,就在1911年1月18日做出判决,以“大逆罪”判处二十四人死刑,同时以违反《爆炸物管制处罚规定》判处另外两人有期徒刑。

判决后仅过了一个星期左右,被判死刑的秋水等十二人就分别被绞死,其余十二人被减为无期徒刑,史称“大逆事件”。

战后研究表明,这是一起以构陷的罪名将个人的思想——自由、平等、博爱——视为犯罪加以审判,扼杀心灵自由的国家犯罪事件。

本书作者田中伸尚自1979年左右开始踏上走访“大逆事件”遗属和周边之旅的。那些被强行连坐的人,虽然各自程度和想法有所不同,但都属于当时社会中的少数派。他们反对战争,主张不剥削他人的生活方式,作为宗教人士关心遭受歧视者,思索如何才能实现平等、自由的社会,以及如何处理国家、天皇和个人的关系等这些每一个活着的个体无法回避的问题。

他们是一些生活在烦恼、冲突之中,时而又有些性急的人。他们在社会主义和无政府主义等思想影响下发现的这些问题,既是当时文学和思想的题目,也是当时媒体的课题,同时也是当今的问题。

目录

  • 版权信息
  • 序章 冻土之下
  • 第一章 悲哀的“恐怖分子”
  • 第二章 被绞杀的思想
  • 第三章 向海而生
  • 第四章 亡者的声音
  • 第五章 谋叛论和慰问之旅
  • 第六章 宿命
  • 第七章 抵抗
  • 第八章 宗教与国家
  • 第九章 伤痕
  • 第十章 一根筋的男人
  • 第十一章 复审申请
  • 第十二章 攻防
  • 第十三章 疑惑
  • 尾声 希望
  • 后记
  • 补记 百年之后,走向新的阶段
  • 解说 向着不会发生“大逆连锁”的未来
  • 附录 在明治大逆事件中遭到起诉的二十六人
  • 主要参考文献
展开全部

评分及书评

4.0
3个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。