展开全部

主编推荐语

本书围绕文化遗产法领域比较突出的理论与实践问题,精选了法国、中国大陆和台湾地区文化遗产法学者的19篇颇有代表性的论文汇集成册。

内容简介

文化遗产法是最近30年来在国际上新兴的一个法学学科,在中国尚处于起步阶段,研究基础较为薄弱。

全书分为三部分:第一部分为文化遗产法的基本理论问题,如概念、理念、体系和沿革等;第二部分为《保护世界文化和自然遗产公约》专题,作者们主要围绕该公约在法国、中国的实施,进行了从理论到实践各方面的探讨;第三部分为不同类型文化遗产保护的法律问题,包括非物质文化遗产的保护、不可移动文物的保护及流失文物追索等热点问题。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 第一部分 文化遗产法:概念、体系和沿革
  • 我国文化遗产保护法律体系的建构
  • L'organisation du régime juridique de protection du patrimoine culturel en Chine
  • 文化遗产的概念与分类探析
  • Les recherches sur la notion et la classification du patrimoine culturel
  • 文化遗产法的创建:政治背景、历史沿革及其对当代的启示
  • L'invention du droit du patrimoine culturel;une nécessité politique Un aperçu historique;uneleçon pour le temps présent
  • 安德烈·马尔罗与中国的文化遗产
  • André Malraux et le patrimoine de la Chine
  • 台湾地区“文化资产保存法”的沿革与规范:以古迹为中心
  • L'évolution et le contenu de la loi sur la conservation du patrimoine culturel à Taiwan:l'exemplede la protection du monument historique
  • 中国文化遗产法的形成与发展
  • La genèse et l'évolution du droit du patrimoine en Chine
  • 文化遗产法律保护的借鉴与思考——基于法国的经验
  • La leçon à tirer et la réflexion sur la protectionjuridique du patrimoine culturel——l'expérience française
  • 第二部分 1972年《保护世界文化和自然遗产公约》与文化遗产保护
  • 法国的世界遗产管理与世界遗产名录登录
  • GESTION DES BIENS FRANÇAIS ET INSCRIPTIONSUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL
  • 公法遗产及其法理要旨
  • Le patrimoine en droit public et sa substance juridique
  • 《保护世界文化和自然遗产公约》在中国的履约实践
  • L'application de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial,culturel et naturel en Chine
  • 《保护世界文化和自然遗产公约》对非缔约成员世界级文化遗产保护体系之影响——以台湾地区世界级文化遗产保护专案为例
  • L'influence de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial,culturel et naturelsur le régimede protection du patrimoine culturel de classe mondialedes Etats non-membres——par le témoignage du projet de protection dupatrimoine culturel de classe mondialede Taiwan
  • 1972年《保护世界文化和自然遗产公约》与敦煌莫高窟法律保护的完善
  • La Convention concernant la protection du patrimoine mondial,culturel et naturel de 1972 et l'amélioration de la protectionjuridique de la Grotte bouddhique de Mo Gao
  • 第三部分 不同类型文化遗产的法律保护
  • 房屋征收中建筑遗产保护问题的法律思考
  • La protection juridique du patrimoine culturel en matièrede l'expropriation des maisons
  • 中国国有不可移动文物的法律保护——由其属性出发
  • L'analyse sur la protection juridique du bien culturel immobilier relevant de la propriété de l'Etat en Chine——Par le caractère du bien
  • 从社区案例谈非物质文化遗产民事权利保护的法律路径
  • Une analyse sur la voie légale de protection du patrimoine culturel immatériel liée aux des droitscivils—à traves des affaires dans les communautés
  • 数字化遗产:关键与前景
  • La dimension immatérielle du patrimoine:enjeux et perspectives
  • 历史文化街区中非物质文化遗产的法律保护
  • La protection juridique du patrimoine culturel immatériel dans les quartiers historiques et culturels
  • 《关于发生武装冲突时保护文化财产公约的第2议定书》评析——兼论我国加入的必要性和相关规定的完善
  • L'analyse du protocole II relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé——la nécessité de l'adhésion de la Chine et del'amélioration des règles juridiques concernées
  • 中国海外流失文物返还的法律困境与对策
  • La difficulté et la solution pour la revendication des biens culturels exportés illégalement à l'étranger
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

中国人民大学出版社

中国人民大学出版社成立于1955年,是新中国建立后成立的第一家大学出版社。时光在文字与光阴中驻足,我们在积聚书香与赓续文脉之时,也有一点小小的向往,在徜徉中拢住自我与他者的目光,给天下读书人一点点温暖。