评分及书评

4.4
93个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    绘本-《诗经》插画

    易中天老师翻译的现代文就不咋的基本可以跳过,只看插图和原文就好了如果本书是面对小朋友,还可以放一马也仅仅是一马 60 分的插画加上 60 分的翻译,直接感受就是,诗经原文真美,虽然不太容易读的懂。回想起高中背诗经真是痛苦,现在再看反而倍感亲切。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0
      两个老小孩,一曲思无邪。

      🧙🧙️易中天和胡永凯,诗画唱和,声形俱佳,默契演绎了古人对爱情的浪漫情怀,推荐。《蒹葭》(节选)蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

        转发
        2
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        老爷子的土味情诗

        随手开卷,耳目一新!大俗大雅,相得益彰!水鸟儿放声歌唱,天天在那沙洲上。好姑娘温柔漂亮,时时在我心坎上。荇菜儿荇菜儿短短长长,左一把右一把采个满筐。好姑娘好姑娘温柔漂亮,害得我害得我朝思暮想。想着你没有商量,追不上心里发慌。我的夜那样漫长,睁着眼直到天亮。荇菜儿荇菜儿短短长长,左一把右一把采个满筐。好姑娘好姑娘温柔漂亮,弹起琴敲起鼓听我歌唱。老爷子的土味情诗,其实并不土,而是接地气的 “人话”,结合原文看,终于能看懂诗经用那么优雅文字再说啥了。

          转发
          评论
          用户头像
          给这本书评了
          3.0
          “见天地,见众生”——📖荐书(46)

          2500 年前的 “思无邪” 民谣新玩法:《诗经》不但能看、能唱、还能画?这个创新很有画面感,文笔通俗易懂,配图趣味盎然,带您领略古人的风、雅、颂!搜肠刮肚词不达意的词穷时刻,何不引古人诗词一用?这样是不是特别文雅?孔爷爷都说了:“不学诗,无以言。”

            转发
            1
            用户头像
            给这本书评了
            5.0
            绘画精美,喻意诗经之美

            短小精悍,全部绘画均以下载,细品回味

              转发
              1
              用户头像
              给这本书评了
              3.0
              通俗易懂,画面感十足

              诗经很像古代普通百姓的山歌,情歌,打油诗,写作者包罗各行各业人士和各类人群,有军人,有农民,有妇女,有小伙子,每一句诗都直抒胸臆,简单干练,质朴纯真。诗中运用大量排比,比喻,直观反应当时人民的精神生活水平和社会条件。白话加图片,表达古时社会全貌,精神生活的精彩是古代社会的精彩现状的一种呈现,读者的想象力可以随着诗经驰骋。

                转发
                评论
                用户头像
                给这本书评了
                4.0
                画美诗怡

                此书诗怡画美,可读给孩子们听。

                  转发
                  评论
                  用户头像
                  给这本书评了
                  4.0

                  易中天老师的诗译得极好,语言质朴精致,简练流畅,深得 "诗" 的传统精髓,有 "教我如何不想他" 的风采。胡永凯老师配的画也是拙中见巧,简单的勾勒,生动传神。这样的图书非常好,诗文和图画相得益彰,特别适合孩子阅读,不但有助于理解《诗经》本意,还能有美的体验。

                    转发
                    评论
                    用户头像
                    给这本书评了
                    5.0

                    读诗经,先读这个热热身~~

                      转发
                      评论
                      用户头像
                      给这本书评了
                      5.0

                      配图超美

                        转发
                        评论
                        用户头像
                        给这本书评了
                        5.0

                        诗经果然还是古文比较美,要不是看到现代文翻译是易中天,直接想笑。画也是白话文版的,虽然是古装。一副千里走单骑,骑的是自行车的节奏感。果然还是漫画让我开心,刷一刷,轻松愉快还可以笑一笑,不笑都对不起漫画二字。

                          转发
                          评论
                          用户头像
                          给这本书评了
                          5.0
                          诗经绘

                          这是现代人学诗经非常好的入手本,读易中天老师的翻译,朗朗上口,再对照原本,会有原来如此的感觉,画龙点睛的绘画,让人爱不释手。极力推荐!

                            转发
                            评论
                            用户头像
                            给这本书评了
                            5.0

                            鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以为错。鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。他山之石,可以攻玉。

                              转发
                              评论
                              用户头像
                              给这本书评了
                              5.0

                              诗美如画,画美如诗

                                转发
                                评论
                                用户头像
                                给这本书评了
                                3.0
                                诗经

                                以前都是听别人说诗经有多好,多美,多雅,自己也没那个知识储备去欣赏,但是看过本文的翻译,再去比较原文,还是看不懂原文,但已经有了雾里看花,水中望月的朦胧美。听别人说东北口音应该领略不到其中神韵,南方闽粤浙口音更加的趋近诗经的古风。说实话自己也看不懂,也没仔细看过,但诗经对于我来说是无孔不入,随时随地都会出现在生活中,描写军人的岂曰无衣,描写爱情的执子之手,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好,我想这就是经典的魅力,能够跨越时间和空间的束缚和局限,成为华人特有的文化共同体。

                                  转发
                                  评论
                                  用户头像
                                  给这本书评了
                                  5.0
                                  真情一片

                                  易中天译诗,真情一片

                                    转发
                                    评论
                                    用户头像
                                    给这本书评了
                                    5.0
                                    谈恋爱的年轻人,应该读一读诗经

                                    年轻人一定要早早的读一读诗经,哪怕是易老师翻译过来的也好,读过诗经,再写情书,就会显得很高级!

                                      转发
                                      评论
                                      用户头像
                                      给这本书评了
                                      4.0

                                      白话诗文翻译看的乐呵呵

                                        转发
                                        评论
                                        用户头像
                                        给这本书评了
                                        5.0
                                        译的生动,画的形象

                                        生动的白话译文,配上形象的画本,一下子拉进了经典与我这样的平头大众的距离。一直都喜欢国学经典,但碍于门槛过高,只能停留在中学课本选取的篇幅。真希望能出更多这类图文并茂、通俗形象的简本,让我们能更轻松的概览经典。

                                          转发
                                          评论
                                          用户头像
                                          给这本书评了
                                          5.0

                                          哈哈,读译作的时候莫名想到易中天老师品三国时的夸张表情语气。

                                            转发
                                            评论
                                          • 加载中...