- 给这本书评了4.0看看历史上真实的美国
第一次世界大战见证了人类社会技术进步所带来的巨大破坏力。这种破坏力不仅是对自然和生命的毁灭,更是对社会理念和文明成果的毁灭。人们想要建立起一个所谓 “自由主义” 国家联盟,来应对现代世界极为棘手的巨大动荡。这个联盟建立在军事力量、政治约束和金钱的基础之上,更是建立在大西洋彼岸国家巨大的生产力基础上,以及它背后的金融之手。虽然号称国际联盟,美国的影响力无处不在,但在每个需要具体落实推进的场合里,美国人却总是缺席。打着国际联合名义的幌子,美国银行家们不愿放弃哪怕 1 美元的债务,哪怕这根锁链把所有国家都捆绑在一起,动弹不得,只剩下最初的那些美元来回流动。所有大国都在等待,引颈待哺,美国人却一寸寸收紧铁链,而无视这根铁链把大家带向深渊。凡尔赛体系的崩溃所需要付出的代价超出人们之前的判断。这些大国的失败本来创造了一个难得的战略机会,但从这个机会中破窗而入的是恐怖的力量。欲戴王冠,必承其重。权利和义务的错位让整个人类社会都会付出代价。追寻国际联合与合作,是对不平衡的综合发展、对国际社会 “锁在一条铁链上的囚犯” 生活唯一合适的回答。这是对一种新型自由主义、一种进步的现实政治的计算。它是一场更加动人的戏剧,因为它仍然是一段开放、未完成的历史,对于今天的我们同样也是一个挑战。而对于我们,时刻都不能忘记政治家的告诫:“松懈就意味着落后,而落后就会挨打。我们不想挨打…… 我们已经比先进国家落后了五十到一百年,我们必须在十年之内赶上它们。我们要么成功,要么失败。”
转发转发同时评论快速转发113分享「微信」扫码分享给这本书评了5.0从一站中的欧洲看当今的世界马克吐温说过历史不会简单的重复,但总是压着相同的韵脚。 一战中世界的主角是欧洲和美国,而美国看似是接过了英国的旗帜对于世界的领导,但是内核并非如此。美国只是一个债权人,他血气方刚,财大气粗,他是一个世界的竞争者,而不是一个统治者。欧洲对此并不认可。一战的爆发看似是一场军事较量,但是背后却是生产力的较量。没有先进生产力的国家就是这些斗争者的竞品。而美国作为拥有先进生产力却又远离战场的黄雀。而把目光移到当今,美国是最像一战中的英国么?那么欧洲的角色呢,中国的角色呢?也许在这本书中可以找到答案。
转发转发同时评论快速转发评论8分享「微信」扫码分享给这本书评了4.0美国的缺席该书的中心论点是,两次大战之间的危机从根本上说是一战过程中世界经济向美国倾斜和美国落后国家体制之间的矛盾。一方面,由于一战导致欧洲列强濒临破产,美国作为协约国的总债权人不可避免地走向了世界前台。另一方面,美国国家体制和政治制度并没有能力承担霸权主义的负担。其实,这在某种程度上是一个古老的论点,例如著名的经济史学家查尔斯・P. 金德尔伯格(Charles Poor Kindleberger)就曾以美国领导力的缺失来解释两次大战之间的危机。你也可以在时人的思想中看到类似论点,如卡尔・施密特,他就说美国是一个 “缺席的在场”(absent presence)。
转发转发同时评论快速转发评论2分享「微信」扫码分享给这本书评了5.0全球变革与重构时代人类精英的努力与失败二十世纪初,初具规模的全球经贸体系和不断崛起的民族国家对全球秩序提出了各种各样的新要求,理想主义文化精英们怀揣各种理念和解决方案纷纷信心满满地登场,如列宁、托洛茨基、罗莎卢森堡、李扑克内西、威尔逊、陈独秀、瞿秋白等中国五四一代代表人物…… 复杂而坚硬的现实让精英们吃尽苦头。今天,看似成熟稳定的全球规则与秩序再次面临新的争执与挑战,重温凡尔赛合约及其以后一系列宏大国家改造工程的失败,对当今社会管理者仍然具有强大的警示意义。
转发转发同时评论快速转发评论1分享「微信」扫码分享