展开全部

主编推荐语

杨绛先生翻译的柏拉图的对话录《斐多》,用生动语言诠释深刻哲理。

内容简介

《斐多:柏拉图对话录之一(精装)》并不厚重的小书,却有着很重的分量。柏拉图的对话录《斐多》,描绘的是哲人苏格拉底就义的当日,与其门徒就正义和不朽的讨论,以及饮鸩至死的过程。苏格拉底本可以逃往其他城邦、或者保持缄默,但他不肯背叛他的信念,就义前从容不惧,他与他的门生侃侃而谈的情景,令人崇敬。

在西方文化中,论影响的深远,几乎没有另一本著作可以与《斐多》相比。杨绛先生的译文,对照多种版本和注释,并一句句死盯着英译本,而力求通达流畅。她认为:“苏格拉底和朋友们的谈论,该是随常的谈话而不是哲学论文或哲学座谈会上的讲稿,所以我尽量避免哲学术语,努力把这篇盛称语言生动如戏剧的对话译成戏剧似的对话。”名作由名家翻译,所以,这本书的分量非同一般。

目录

  • 版权信息
  • 杨绛先生译柏拉图《斐多》序言
  • 译者前言
  • 斐 多
  • 译后记
  • 出版说明
展开全部

评分及书评

4.7
86个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    苏格拉底临死前最后时刻的对话录

    苏格拉底的辩论方式,我其实不是很喜欢。我相信苏格拉底有高超的技巧,有严密的逻辑,但由于隔着 2400 年,掌握的底层知识差别比较大,体会苏格拉底的真实逻辑和能力,有点难。但是这本书还是给我了很大的启发。知行合一,是特别重要的能力,可能标志着,你能够完全相信自己的想法和判断。而就知行合一的程度而言,恐怕很少有人及得上苏格拉底。苏格拉底相信灵魂是不死的不朽的,而肉身只会给灵魂修行增添障碍,他临死前这样对别人说,自己也这样行动,轻松喝下毒酒,安静躺下等待身体慢慢僵硬,恐怕没有更知行合一的行为了。有时候,自己会做这样的心理实验,如果忽然发现还有一个月生命,会做点什么。我想,如果一个人知道自己还有一个月,但依然还是完全不变的继续生活,恐怕这样的人,是对自己人生满意的,也是可能面对死亡而没有遗憾的。苏格拉底恐怕就是这样的人,知道最后一刻,还依然完全不变的继续用他的方式,在问问题,在给出自己的答案,然后转身赴死。或许,不惧怕每天以相同方式生活的人,也不会惧怕尼采说的永劫轮回。

      1
      2
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      苏格拉底的哲学绝唱,告诉你哲学为什么是“练习死亡”

      苏格拉底被自己的雅典同胞以不敬神和败坏青年的罪名判处了死刑,他拒绝了朋友安排好的越狱计划,坚持在监狱等待行刑。在生命的最后一天,他的好友聚在监狱,与他最后一次讨论哲学。他们讨论的也是最适合生命最后一天的主题:应该如何看待死亡?苏格拉底说出了哲学史上的千古名言,“哲学就是练习死亡”,并且给出了四个论证,说明我们无需惧怕死亡,因为灵魂不朽,我们真正的生命并不随着灵魂与是肉体的分离而结束。从此,对死亡的理性思考成为了哲学的永恒话题。


      《斐多》既是哲学史上的名篇,又是文学史上的杰作。四个关于灵魂不朽的论证对哲学史产生了持久的影响,直到今天依然被哲学家们广泛讨论。柏拉图对老师苏格拉底人生最后一天言行的记载详细而生动,苏格拉底对死亡的平静态度、对哲学和真理的不懈追求,令一代又一代的读者动容。

        5
        3
        用户头像
        给这本书评了
        4.0
        天鹅之歌

        “天鹅平时也唱,到临死的时候,知道自己就要见到主管自己的天神了,快乐得引吭高歌,唱出了生平最响亮最动听的歌。可是人只为自己怕死,就误解了天鹅,以为天鹅为死而悲伤,唱自己的哀歌。他们不知道鸟儿饿了、冻了或有别的苦恼,都不唱的,就连传说是出于悲伤而啼叫的夜莺、燕子或戴胜也这样。我不信这类鸟儿是为悲伤而啼叫,天鹅也不是。天鹅是阿波罗的神鸟,我相信它们有预见。它们见到另一个世界的幸福就要来临,就在自己的末日唱出生平最欢乐的歌。我相信我自己和天鹅伺候同一位主子,献身于同一位天神,也从我们的主子那儿得到一点天赋的预见。我一丝一毫也不输天鹅。我临死也像天鹅一样毫无愁苦。” 灵魂不朽也不可消灭,已经充分肯定了,我们的灵魂会在另一个世界上的某一个地方生存。

          转发
          评论
        • 查看全部26条书评

        出版方

        生活·读书·新知三联书店

        生活·读书·新知三联书店 (简称三联书店) 是一家有悠久历史的著名出版社。 它的前身是邹韬奋、徐伯昕等三十年代在上海创立的生活书店、新知书店和读书出版社。