展开全部

主编推荐语

赫伯特·马尔库塞是法兰克福学派左翼主要代表人物,本书是其最负盛名的著作,旨在揭示当代发达工业社会型的极权主义特征。

内容简介

全书除导言外包括“单向度社会”“单向度的思想”和“进行替代性选择的机会”三部分。作者通过对政治、生活、思想、文化、语言等领域的分析、批判,指出发达工业社会是如何成功地压制了人们内心中的否定性、批判性、超越性的向度,使这个社会成为单向度的社会,而生活于其中的人成了单向度的人,这种人丧失了自由和创造力,不再想像或追求与现实生活不同的另一种生活。

本书对现代资本主义社会作了较为深刻的揭露和探索,但暴露出其社会批判理论的乌托邦性质。本书对研究兰克福学派和马尔库塞理论的发展,有重要的理论价值。

目录

  • 版权信息
  • 出版说明
  • 致谢
  • 导言 批判的停顿:没有反对派的社会
  • 单向度的社会
  • 第一章 控制的新形式
  • 第二章 政治领域的封闭
  • 第三章 不幸意识的征服:压抑性的俗化趋势
  • 第四章 话语领域的封闭
  • 单向度的思想
  • 第五章 否定性的思维:被击败了的抗议逻辑
  • 第六章 从否定性思维到肯定性思维:技术合理性和统治的逻辑
  • 第七章 肯定性思维的胜利:单向度的哲学
  • 进行替代性选择的机会
  • 第八章 哲学的历史承诺
  • 第九章 解放的大变动
  • 第十章 结论
  • 译后记
展开全部

评分及书评

4.8
32个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    《1984》离我们很远,《美丽新世界》离我们很近

    在技术和商业进步的基础上,当代消费社会用琳琅满目的商品让我们觉得舒适满足。今天在值班的时候,一个同事说,就算古代皇帝也没有我们幸福,他们没汽车坐,没空调,更没有电子游戏玩,现在的生活比以前好多了。那么,这样舒适的、好的生活又有什么问题呢,青年马克思曾经思考过这个问题,写下了两段现在看来依然让人震惊的话 ——“工人在自己的劳动中不是肯定自己,而是否定自己,不是感到幸福,而是感到不幸,不是自由地发挥自己的体力和智力,而是使自己的肉体受折磨、精神遭摧残……。只要肉体的强制或其他强制一停止,人们会像逃避瘟疫那样逃避劳动”。“结果是人只有在运用自己的动物机能 —— 吃、喝、生殖,至多还有居住、修饰等等 —— 的时候,才觉得自己在自由活动,而在运用人的机能时,觉得自己只不过是动物”。劳动和工作,本来作为人的本质特征、作为人的第一需要、作为一种创造,成了赚钱的手段。而赚钱的主要目的就是消费,赚更多钱的目的就是更奢侈地消费。在赚钱、消费的无限循环中,人们陷入了单一的生活模式,思维也变得单一,很少反思这个循环对于自己的意义,金钱这个单一的工具逐渐取代了多元的价值。所以马尔库塞认为,资本主义社会看似宣传自由,实际上对于绝大多数人来说并不自由,人人都成了 “单向度的人”。这就是《美丽新世界》比《1984》更可怕的地方,它看似舒适、合理,实则让人们心甘情愿地丧失了自由。尼采曾经高喊上帝死了,但是消费社会造出了一个新上帝 —— 金钱。也许不久的未来,“上帝” 是一个虚拟现实游戏公司,亦或是生物制药公司,让人们沉溺于大脑生化反应的愉悦之中。但是,我相信还有很多不相信 “上帝” 的人,他们将永远存在。

      1
      1
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      马尔库塞指出,资本主义通过家庭、教育和文化等机制系统地压抑创造性欲望,以促进社会稳定和经济增长。现代社会中的技术理性或工具理性盛行,将一切视为实现特定目标的手段,因此忽视了人类欲望和感性的真正需要。马尔库塞主张感性的解放才是真正实现社会解放的关键。他构想了一个理想社会,在这个社会中,人们能够摆脱传统文化和经济结构对欲望的压抑,自由地表达和实现个人的感性欲望。

        1
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        太多人在异化,同质化。作者通过对政治、生活、思想、文化、语言等领域的分析、批判,指出发达工业社会是如何成功地压制了人们内心中的否定性、批判性、超越性的向度,使这个社会成为单向度的社会,而生活于其中的人成了单向度的人,这种人丧失了自由和创造力,不再想像或追求与现实生活不同的另一种生活。

          1
          评论
        • 查看全部8条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。